۞
3/4 Hizb 37
< random >
۞ We said to Moses: "Travel by night with My creatures. You will surely be pursued." 52 Then the Pharaoh sent announcers to the cities, 53 Verily these are but a band small. 54 they have enraged us, 55 and we are a host on our guard' 56 As such We expelled them from their gardens and their fountains, 57 And treasures and goodly dwellings, 58 Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them. 59 And they overtook them at sunrise. 60 And when the two hosts saw each other, those with Moses said: Lo! we are indeed caught. 61 Musa said: by no means; verily with me is my Lord; He shall guide me. 62 Then We revealed to Musa: Strike the sea with your staff. So it had cloven asunder, and each part was like a huge mound. 63 Then We brought the others to that place. 64 And We delivered Musa and those with him together. 65 Then drowned the others. 66 Verily herein is a sign; but most of them are not believers. 67 And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. 68
۞
3/4 Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.