< random >
And (remember) the Day when We shall gather out of every nation a troop of those who denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and (then) they (all) shall be gathered (and driven to the place of reckoning), 83 Till, when they come (before their Lord), He will say: Did ye deny My revelations when ye could not compass them in knowledge, or what was it that ye did? 84 When the sentence will have been passed upon them for their wickedness, they will not be able to say a word. 85 Do they not consider that We have made the night that. they may rest therein, and the day to give light? Most surely there are signs in this for a people who believe. 86 On the Day the Horn shall be blown all who live in the heavens and earth will be terrified, except those whom Allah wills. All shall come to Him humbled. 87 You now see the mountains and consider them firmly fixed, but then they shall pass away even as clouds pass away. That will be the handiwork of Allah Who has created everything with perfect wisdom. He is well aware of what you do. 88 Whosoever comes with good will receive a reward better than his deed, and they will be made secure from the terror of that Day. 89 And if any do evil, their faces will be thrown headlong into the Fire: "Do ye receive a reward other than that which ye have earned by your deeds?" 90 I am commanded to worship the Lord of this town which He has made sacred. To Him belong all things. I am commanded to be a Muslim 91 and to convey this Qur'an [to the world]." Whoever, therefore, chooses to follow the right path, follows it but for his own good; and if any wills to go astray, say [unto him]: "I am only a warner. 92 And say: 'Praise belongs to Allah! He will show you His signs and you will recognize them. Your Lord is not inattentive of what you do' 93
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Ant (Al-Naml). Sent down in Mecca after The Poets (Alshu'araa') before Stories (Al-Qasas)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.