۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Nuh did certainly call upon Us, and most excellent answerer of prayer are We. 75 And We saved him and his household from the great distress, 76 and We made his offspring the only survivors. 77 We left mention of him among later generations. 78 Peace be with Noah among all men in the worlds. 79 This is how We reward the virtuous. 80 he was among Our believing servants. 81 We then drowned the others. 82 ۞ AND, BEHOLD, of his persuasion was Abraham, too, 83 When he came to his Lord with a free heart, 84 "Behold!" he said to his father and to his people, "What are these that you worship? 85 A lie-- gods besides Allah-- do you desire? 86 “So what do you assume regarding the Lord Of The Creation?” (That He will not punish you?) 87 And he glanced a glance at the stars 88 Then he said: Surely I am sick (of your worshipping these). 89 And they turned their backs and went away from him. 90 He turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 What is wrong with you that you do not speak?" 92 Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand. 93 Then they advanced toward him, hastening. 94 but he said, "How can you worship things you carve with your own hands, 95 when it is God who has created you and all your handiwork?" 96 They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!" 97 They had contrived an evil plan against him, but We abased them all. 98 He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me! 99 Abraham prayed, "Lord, grant me a righteous son". 100 (In response to this prayer) We gave him the good news of a prudent boy; 101 When his son was old enough to work with him, he said, "My son, I have had a dream that I must sacrifice you. What do you think of this?" He replied, "Father, fulfill whatever you are commanded to do and you will find me patient, by the will of God". 102 Then (remember) when they both submitted to Allah’s command, and Ibrahim lay his son facing downwards. (The knife did not hurt Ismail) 103 We called unto him, 'Abraham, 104 you have confirmed your vision' As such We recompense the gooddoers. 105 That was indeed a clear trial. 106 We ransomed him with a great sacrifice, 107 And We perpetuated (praise) to him among the later generations. 108 Salamun (peace) be upon Ibrahim (Abraham)!" 109 Thus do We reward the good-doers. 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous. 112 We blessed him and Ishaque (Isaac), and of their progeny are (some) that do right, and some that plainly wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.