۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
They had only to wait for the single inevitable blast. 15 They say, 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Reckoning.' 16 Bear with their words patiently. Remember Our servant David, a man of strength who always turned to Us: 17 Indeed We subjected the hills to say the praise with him, at night and at morn. 18 We made the birds assemble around him in flocks. 19 And We strengthened his kingdom and endowed him with wisdom and decisive judgement. 20 ۞ Has the tiding of the dispute come to thee? When they scaled the Sanctuary, 21 and entered where David was (praying). He was frightened, so they said, "Do not be afraid. We are only two disputing parties of which one of us has transgressed against the other. Judge between us with truth and justice and guide us to the right path". 22 Lo! this my brother hath ninety and nine ewes while I had one ewe; and he said: Entrust it to me, and he conquered me in speech. 23 He said: Surely he has been unjust to you in demanding your ewe (to add) to his own ewes; and most surely most of the partners act wrongfully towards one another, save those who believe and do good, and very few are they; and Dawood was sure that We had tried him, so he sought the protection of his Lord and he fell down bowing and turned time after time (to Him). ۩ 24 So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return. 25 (We said to him): “O David, We have appointed you vicegerent on earth. Therefore, rule among people with justice and do not follow (your) desire lest it should lead you astray from Allah's Path. Allah's severe chastisement awaits those who stray away from Allah's Path, for they had forgotten the Day of Reckoning. 26
۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.