< random >
We did not create heaven and earth and all that is between them in vain. That is the opinion of those who deny the truth. Woe betide those who deny the truth, when they are cast into the Fire -- 27 Shall We make those who believe and do good deeds equal to those who spread turmoil in the earth? Or shall We equate the pious with the disobedient? 28 It is a blessed Book which We have revealed for you so that you will reflect upon its verses and so the people of understanding will take heed. 29 We bestowed Solomon on David who was an excellent devotee, for he turned to God in penitence. 30 When the noble galloping horses were displayed to him one evening, 31 He said: verily I have loved the love of earthly good above the remembrance of my Lord until the sun hath disappeared behind the veil. 32 Then he said "Bring them (horses) back to me." Then he began to pass his hand over their legs and their necks (till the end of the display). 33 And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned. 34 He said: “My Lord, forgive me and bestow upon me a kingdom such as none other after me will deserve. Surely You are the Bounteous Giver.” 35 Then We subjected to him the wind: it ran gently by his command withersoever he directed. 36 as well as all the rebellious forces [that We made to work for him] - every kind of builder and diver 37 And also others bound in fetters. 38 We said: "This is Our gift, so give or withhold as you wish without reckoning." 39 And verily, nearness to Us awaits him [in the life to come,] and the most beauteous of all goals! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.