۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ So I call the placement of the stars to witness -- 75 And verily, that is indeed a great oath, if you but know. 76 That this is indeed the glorious Qur'an 77 in a hidden Book 78 Which none can touch except the purified. 79 It is a revelation sent down from the Lord of the worlds. 80 Would you say that this statement is a lie? 81 And make denial thereof your livelihood? 82 So why was it not, when the soul reaches up to the throat, 83 And ye are at that moment looking 84 We are closer to him than you, but you cannot see. 85 Why then, if ye are not in bondage (unto Us), 86 do you not restore his soul, if you are truthful? 87 If he is among the near 88 then happiness and delight and Gardens of Bliss are his. 89 If it is of the people of the right hand, 90 Then: peace unto thee, for thou art of those on the right hand. 91 And if he be of the beliers, the erring, 92 For him is Entertainment with Boiling Water. 93 And burning in Hell-fire. 94 Indeed, this is the certain truth. 95 Then praise your Lord, the most supreme. 96
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.