< random >
And (remember) when your Lord called Musa (Moses) (saying): "Go to the people who are Zalimun (polytheists and wrong-doing), 10 the nation of Pharaoh. Will they not fear Me' 11 He said: my Lord! verily I fear they shall belie me. 12 I feel nervous and my tongue is not fluent, so send Aaron with me. 13 And they have a crime against me, so I fear that they shall slay me. 14 He said: by no means. So go ye twain with Our signs; verily We shall be with you listening. 15 Go to the Pharaoh and tell him: 'We bring a message from the Lord of all the worlds 16 Let the children of Israel go with us!'" 17 Fir'awn said: brought we not thee up amongst us as a child? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? 18 And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!' 19 Said he, 'Indeed I did it then, being one of those that stray; 20 Then I fled from you when I feared you, and my Lord bestowed on me wisdom and made me one of the sent ones. 21 That is a blessing thou reproachest me with, having enslaved the Children of Israel.' 22 The Pharaoh asked: "And what is the Lord of all the worlds?" 23 'He' (Moses) replied: 'is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you believe' 24 The Pharaoh said to the people around him, "Did you hear that?" 25 He said: your Lord and the Lord of your ancient fathers. 26 The Pharaoh said, "The Messenger who has been sent to you is certainly insane". 27 He said: Lord of the east and the west and whatsoever is in-between, if ye understand. 28 Said he: If you will take a god besides me, I will most certainly make you one of the imprisoned. 29 He said: even though I bring unto thee something manifest? 30 He (Pharaoh) replied: 'Show us your sign, if you are of the truthful' 31 Then he flung down his staff and it became a serpent manifest, 32 Then he uncovered his hand and it was sheer white to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.