۞
Hizb 46
< random >
Jonah too was one of the messengers. 139 Recall what time he ran away unto a laden ship. 140 And lots were cast (when a storm overtook them), he was rejected, (and thrown overboard). 141 Then he was swallowed by a large fish as he was worthy of blame. 142 Had he not been one of those who struggled hard, 143 He would have remained in its belly till the day when all will be raised. 144 ۞ Then We cast him on to the vacant surface of the earth while he was sick. 145 and We caused to grow over him a tree of gourds. 146 And We sent him to a hundred thousand (folk) or more 147 And they believed, whrefore We let them enjoy life for a season. 148 Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons. 149 Or created We the angels females while they were witnesses? 150 Pay heed! It is their slander that they say. 151 "God has begotten [a son]"; and verily, they are lying [too, when they say,] 152 Has He chosen daughters in preference to sons? 153 What is the matter with you, how is it that you judge? 154 Will you not then remember? 155 Do you have clear authority? 156 Then bring your Book if you are truthful! 157 They have set up a kinship between Him and the jinn; and the jinn know that they shall be arraigned. 158 Glory be to Allah (for freedom) from what they describe; 159 Except His chosen creatures who do not. 160 neither you nor what you worship 161 Can mislead anyone away from Him, 162 Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire. 163 [All forces of nature praise God and say:] "Among us, too, there is none but has a place assigned to it [by Him]; 164 "And we are verily ranged in ranks (for service); 165 and we are of those who glorify Allah.” 166 And indeed they (Arab pagans) used to say; 167 If we had the account of earlier people with us, 168 Surely we would have been the bondmen of God sincere. 169 They have rejected the Quran. They will soon know the consequences (of their disbelief). 170 We decreed that Our Messenger servants 171 That they verily would be made triumphant. 172 and Our host -- they are the victors. 173 So turn away from them for a while. 174 and see them; soon they shall see! 175 What, do they seek to hasten Our chastisement? 176 When it descends on their courtyards, how terrible that morning will be for those who were warned! 177 So turn away from them for a time 178 And watch; they will come to know soon. 179 Glory be to your Lord: the Lord of Glory is far above what they attribute to Him. 180 So peace be on the messengers, 181 and praise belongs to God, the Lord of all Being. 182
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.