Wherefore admonish thou! thou art not, by the grace of thy Lord, a soothsayer or a madman. 29 Or do they say: “He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.” 30 Say, "Wait, I too am waiting with you". 31 Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people? 32 Or do they say: "He himself has composed this [message]"? Nay, but they are not willing to believe! 33 Let them produce a phrase like it, if what they say is true! 34 [Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators? 35 Or is it they who created the heavens and the earth? No; the truth is that they lack sure faith. 36 Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]? 37 Or have they a stairway (to heaven), by means of which they listen (to the talks of the angels)? Then let their listener produce some manifest proof. 38 Or has He only daughters and ye have sons? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are over-burdened by debt? 40 Or that the Ghaib (unseen) is with them, and they write it down? 41 Or do they desire a war? But those who disbelieve shall be the vanquished ones in war. 42 Or, do they have a god, other than Allah? Exaltations to Allah above that which they associate! 43 And if they were to see a piece of the heaven falling down, they would say: "Clouds gathered in heaps!" 44 So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible - 45 the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped. 46 And there surely awaits the evildoers a chastisement beyond even that, but most of them know it not. 47 Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth, 48 And glorify Him in the night and when the stars begin to wane. 49