Everyone that is thereon will pass away. 26 Only the Supreme Essence of your Glorious and Gracious Lord will remain forever. 27 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 28 All those who are in the heavens and the earth seek only from Him; every day is an enterprise for Him. 29 Which of your Lord's laudable attributes will you twain – you men and jinn – then deny? 30 Anon We shall direct Ourselves to you, O ye two classes. 31 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 32 O you who live in close communion with [evil] invisible beings and humans! If you [think that you] can pass beyond the regions of the heavens and the earth, pass beyond them! [But] you cannot pass beyond them, save by a sanction [from God]! 33 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 34 The flames of fire and smoke will be sent on you two, then you will not be able to defend yourselves. 35 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 36 (On the Day of Judgment) when the heavens are rent asunder they will have a flowery color and flow like oil. 37 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 38 On that day no sinner will be questioned about his sins, from men or from jinns. 39 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 40 The sinners shall be known by their mark, and they shall be seized by their forelocks and their feet. 41 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 42 This will be the hell which those who are lost in sin [now] call a lie: 43 Going round between it and boiling water fierce. 44 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 45