< random >
a good many of olden times, 39 and a large group of those of later times. 40 And the fellows on the left hand; how miserable shall the fellows on the left hand be! 41 In fierce hot wind and boiling water, 42 And the shade of black smoke, 43 Which is neither cool nor is for respect. 44 Indeed they were among favours before this. 45 And were stubborn upon the great sin. 46 They used to say: “What! Once we are dead and are reduced to dust and bones, shall we still be raised to a new life from the dead? 47 What, and our fathers, the ancients' 48 Say (unto them, O Muhammad): Lo! those of old and those of later time 49 "All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day. 50 Then you went astray, you that belied, 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 and fill your bellies with it, 53 "And drink boiling water on top of it, 54 "Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!" 55 This will be their welcome on the Day of Judgment. 56 WE who have created you, [O men:] why, then, do you not accept the truth? 57 Have you seen sperm? 58 Do you make a human out of it, or is it We Who create? 59 We have incorporated death in your constitution, and We shall not be hindered 60 In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know. 61 And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam), why then do you not remember or take heed? 62 Just ponder over what you sow: 63 is it you that sow it, or are We the Sower? 64 If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder, 65 “We have been penalised; 66 nay; we have been undone!” 67 Have you considered the water that you drink? 68 Is it you who cause it from the rainclouds to come down, or are We the Causer of it to come down? 69 If We will, We would make it bitter, why then do you not give thanks? 70 And have you seen the fire that you ignite? 71 Is it you who produced its tree, or are We the producer? 72 We, even We, appointed it a memorial and a comfort for the dwellers in the wilderness. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
عند قراءة القرآن الملون على الهاتف المحمول أو الجهاز اللوحي أو أي أجهزة أخرى ذات شاشة تعمل باللمس، يمكنك التمرير إلى اليمين أو اليسار للانتقال إلى الصفحة التالية أو السابقة.
When you read ColorfulQuran.com on mobile, tablet, or other touchscreen devices, you can swipe right or left to go to the next or previous page.