۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ He frowned and turned away. 1 that the blind man came to him. 2 And what should teach thee? Perchance he would cleanse him, 3 (He might) remember, and the Reminder might profit him. 4 As for him who was indifferent, 5 To him you give attention. 6 And no blame is on you if he would not purify himself 7 But he who comes to you running, 8 and in awe of God 9 him didst thou disregard! 10 No indeed; this is only a Reminder. 11 So let whosoever will pay heed to it, 12 It is contained in scrolls highly honoured, 13 Exalted, purified, 14 In the hands of scribes 15 noble and most virtuous. 16 Cursed be man! how ungrateful is he! 17 Of what substance God created him? 18 Of a sperm-drop He created him, and determined him, 19 Then He eased the way for him; 20 Then He causes him to die and be buried. 21 Then when He pleases, He will bring him back to life. 22 Nay, but (man) hath not done what He commanded him. 23 Let the human being think about (how We produce) his food. 24 We poured water, pouring it in great abundance, 25 and then We cleave the earth [with new growth,] cleaving it asunder, 26 Thereby produced grain in it. 27 and grape vines and vegetables, 28 and olive trees and date palms 29 and dense orchards, 30 and fruits, and pastures, 31 A provision for you and your cattle. 32 But when the deafening cry comes, 33 That Day shall a man flee from his brother, 34 And from his mother and his father, 35 And his wife and his children, 36 Everyone on that Day will have affairs to keep him occupied. 37 (Many) faces on that day shall be bright, 38 laughing, rejoicing at glad tidings. 39 And faces on that Day! upon them shall be gloom. 40 Covered with the blackness (of shame): 41 They will be the unbelievers, transgressors. 42
Almighty God's Truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.