< random >
And We created you, then fashioned you, then told the angels: Fall ye prostrate before Adam! And they fell prostrate, all save Iblis, who was not of those who make prostration. 11 [Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay." 12 So God said: "Descend. You have no right to be insolent here. Go, and away; you are one of the damned." 13 he replied: 'Respite me till the Day of Resurrection' 14 Said Allah, “You are given respite.” 15 He said: "Because thou hast thrown me out of the way, lo! I will lie in wait for them on thy straight way: 16 Then I will certainly come to them from before them and from behind them, and from their right-hand side and from their left-hand side; and Thou shalt not find most of them thankful. 17 Allah said: go thou forth from hence, scorned, driven away. Whosoever of them followeth thee, I will of a surety fill Hell with you all. 18 And said, “O Adam! You and your wife dwell in Paradise therefore eat from it from wherever you wish, and do not approach this tree for you will become of those who transgress.” 19 But Satan tempted them so that he might reveal to them their nakedness which had been hidden from them. He said, "Your Lord has forbidden you to approach this tree lest you should become angels or become of the immortals," 20 And he swore to them both, that he was their sincere adviser. 21 So he cheated both by delusion. And when they had tasted the tree, their shameful parts became apparent to them, and they both covered themselves with the leaves of Paradise. (Then) their Lord called to them, saying: 'Did I not prohibit you to approach that tree, and did I not warn you that satan was your clear enemy' 22 They replied, "Lord, we have done injustice to our souls. If You will not forgive us and have mercy on us, we shall certainly have incurred a great loss." 23 Allah said: 'Go down; you are enemies one of the other. For you there is dwelling and provision on the earth for a while.' 24 He (also) said: Therein shall you live, and therein shall you die, and from it shall you be raised. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.