< random >
And the king (of Egypt) said: "Verily, I saw (in a dream) seven fat cows, whom seven lean ones were devouring - and of seven green ears of corn, and (seven) others dry. O notables! Explain to me my dream, if it be that you can interpret dreams." 43 They said: "A confused medley of dreams: and we are not skilled in the interpretation of dreams." 44 And of the two (prisoners) he who had found deliverance and remembered after a long time said: I will inform you of its interpretation, so let me go: 45 'Joseph, thou true man, pronounce to us regarding seven fat kine, that seven lean ones were devouring, seven green ears of corn, and seven withered; haply I shall return to the men, haply they will know.' 46 He said: "Sow as usual for seven years, and after reaping leave the corn in the ears, except the little you need for food. 47 Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store. 48 Then, there will come a year in which people are helped, in which the people will press' 49
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.