۞
1/4 Hizb 51
< random >
۞ AND REMEMBER that brother of [the tribe of] Ad, how - seeing that [other] warnings had already come and gone within his own knowledge as well as in times beyond his ken - he warned his people [who lived] among those sand-dunes: "Worship none but God! Verily, I fear lest suffering befall you on an awesome day!" 21 They said: "Have you come to turn us away from our gods? Then bring upon us what you predict for us, if you are a man of truth." 22 He said: "The knowledge (of the time of its coming) is with Allah only, and I convey to you that wherewith I have been sent, but I see that you are a people given to ignorance!" 23 And so, when they beheld it in the shape of a dense cloud approaching their valleys, they exclaimed, "This is but a heavy cloud which will bring us [welcome] rain!" [But Hud said:] "Nay, but it is the very thing which you [so contemptuously] sought to hasten - a wind bearing grievous suffering, 24 which will destroy everything at its Lord's behest!" And in the morning there was nothing left to be seen save their [empty] dwellings: thus We repay the evil-doers. 25 We had established them firmly in a manner We have not established you. We had given them ears and eyes and hearts. But nothing availed them -- neither their ears, nor their eyes, nor their hearts, for they denied the Signs of Allah. Then what they had mocked at encompassed them. 26
۞
1/4 Hizb 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.