< random >
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I am purely a Herald of Warning and there is no God except Allah, the One, the All Dominant.” 65 "The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again." 66 Say: It is tremendous tidings 67 From which you turn away. 68 I had no knowledge of the chiefs on high when they disputed; 69 This alone is revealed to me, I am only a clear warner' 70 When your Lord said to the angels: 'I am creating a human from clay, 71 So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him." 72 So the angels prostrated - all of them entirely. 73 except iblis (satan, the father of the jinn), he became too proud, for he was one of the unbelievers. 74 The Lord said, "Iblis, what prevented you from prostrating before what I have created with My own hands? Was it because of your pride or are you truly exalted?" 75 He said: "I am better than he. You created me from fire, and him from clay." 76 (Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed. 77 and My rejection shall be thy due until the Day of Judgment!" 78 [Iblis (Satan)] said: "My Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are resurrected." 79 He (Allah) said: 'You are among those that are respited 80 till the Day whose Hour I know.” 81 He said: "By Your authority, I will lead them astray, 82 Except, among them, Your chosen servants." 83 God said, "This is the truth, I speak only the truth, 84 I will fill up Hell with you and every one of them who follows you." 85 Say: "I do not ask any compensation of you for it, nor am I a specious pretender. 86 "This is no less than a Message to (all) the Worlds. 87 and after a while you shall know its news' 88
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.