< random >
Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 trustworthy divine inspiration has alighted with it from on high 193 To thy heart and mind, that thou mayest admonish. 194 In plain Arabic speech. 195 Truly, it is in the Books of the ancients. 196 Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it. 199 Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners. 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 Do they want to hasten Our punishment? 204 What do you see? If We gave them enjoyment for years, 205 and then what they were promised comes to them, 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 And never did We destroy a township, but it had its warners 208 For reminder, for We never were oppressors. 209 The satans have not revealed the Quran; 210 they are not supposed to do so. Nor do have they the ability for such a task. 211 The satans are barred from listening to anything from the heavens. 212 So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. 213 And warn, [O Muhammad], your closest kindred. 214 Lower thy wing to those who follow thee, being believers; 215 But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do. 216 and place thy trust in the Almighty, the Dispenser of Grace, 217 Who sees you when you arise 218 And your movements among those who fall prostrate (along with you to Allah in the five compulsory congregational prayers). 219 Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend on every forgerer steeped in sin, 222 They give ear, but most of them are liars. 223 As for the poets, only those who go astray follow them. 224 See you not that they speak about every subject (praising others right or wrong) in their poetry? 225 And they say what they do not do, 226 Except those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and do righteous deeds, and remember Allah much, and reply back (in poetry) to the unjust poetry (which the pagan poets utter against the Muslims). And those who do wrong will come to know by what overturning they will be overturned. 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.