< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By (the winds) that scatter dust. 1 And those that lift and bear away heavy weights; 2 And those who move (on the water) gently, 3 and the partitioners, 4 Undoubtedly, the promise you are given is surely true. 5 and the Judgement shall doubtlessly take place. 6 CONSIDER the firmament full of starry paths! 7 Lo! ye, forsooth, are of various opinion (concerning the truth). 8 He is made to turn away from it who is (himself) averse. 9 They but destroy themselves, they who are given to guessing at what they cannot ascertain 10 and who wander in the abyss of confusion. 11 They ask, "When it will be the Day of Judgment?" 12 [It will be] a Day when they will be sorely tried by the fire, 13 (and be told): “Taste your ordeal! This is what you were seeking to hasten.” 14 Surely those who guard (against evil) shall be in gardens and fountains. 15 receiving their reward from their Lord. They had been righteous people before the Day of Judgment. 16 they used to sleep but little by night, 17 praying at dawn for God's pardon, 18 and [would assign] in all that they possessed a due share unto such as might ask [for help] and such as might suffer privation. 19 And on the earth are signs for the certain [in faith] 20 There is also evidence of the Truth within your own selves. Will you then not see? 21 And in the heaven is your provision and whatever you are promised. 22 And by the Lord of the heavens and the earth! it is most surely the truth, just as you do speak. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.