< random >
So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman. 29 Or do they say: 'He is a poet, we are waiting for some misfortune to befall him' 30 Say thou: wait verily I am, with you, among the waiters. 31 Do their minds command them this [i.e. to tell a lie against you (Muhammad SAW)] or are they people exceeding the bounds (i.e. from Belief in Allah to disbelief). 32 Or do they say: "He (Muhammad SAW) has forged it (this Quran)?" Nay! They believe not! 33 Let them produce a discourse like it if they are true in their claim. 34 [Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they have no firm Belief. 36 Or do they own the treasures of thy Lord? Or have they been given charge (thereof)? 37 Or have they the means by which they listen? Then let their listener bring a clear authority. 38 Or has He daughters, and they sons? 39 Or askest thou them for a wage, and so they are weighed down with debt? 40 Or have they the unseen so that they write (it) down? 41 Do they want to hatch some plot? Those who deny the truth will be the victims of the plot. 42 Or have they any god beside Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him)! 43 (So obstinate are they that) even if they were to see some fragments of the sky falling down they would still say: “It is only a mass of cloud.” 44 Therefore leave them, until they confront their day, in which they will be stunned. 45 when their stratagem shall be of no avail to them, nor shall they be succoured. 46 And indeed for the unjust is another punishment before this, but most of them do not know. (Punishment in the grave is proven by this verse.) 47 So wait patiently for the Judgement of your Lord -- you are certainly under Our watchful eye. And glorify and celebrate the praises of your Lord when you rise up [from your sleep]. 48 and exalt Him in the night and at the declining of the stars. 49
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.