< random >
And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour. 78
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.