< random >
Indeed this is a revelation from the Lord of the Universe; 192 It has been revealed through the trustworthy Spirit 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 (a revelation) in clear Arabic language, 195 And indeed it is mentioned in the earlier Books. 196 Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 they would still not have believed in it. 199 Thus have We caused this (Admonition) to penetrate the hearts of the culprits (like a hot rod). 200 They will not believe in it until they see the grievous Penalty; 201 It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. 202 Then they will say: are we to be respited? 203 What! do they still seek to hasten on Our punishment? 204 Beholdest thou? if We let them enjoy for years. 205 And afterwards comes to them that (punishment) which they had been promised! 206 none of their luxuries will be able to save them from the torment? 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 for a reminder; and never did We wrong. 209 It was not the satans who brought it down: 210 for, neither does it suit their ends, nor is it in their power [to impart it to man]: 211 indeed they are debarred from overhearing it. 212 So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. 213 And warn your near relations, 214 And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee. 215 If they do not obey you, tell them: "I am not responsible for what you do." 216 And rely thou upon the Mighty, the Merciful. 217 Who watches you when you get up, 218 and when you turn among those who prostrate themselves. 219 He is the All Hearing, the All Knowing. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend on every lying sinner, 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 Do you not see that they wander about bewildered in every valley? 225 And that they say that which they do not? 226 Save those that believe, and do righteous deeds, and remember God oft, and help themselves after being wronged; and those who do wrong shall surely know by what overturning they will be overturned. 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.