< random >
And We have not created the heaven and the earth and all that is between them without purpose; this is what the disbelievers assume; therefore ruin is for the disbelievers, by the fire. 27 Should We equate those who do the right with those who spread corruption in the land? Should We make those who are morally integrated equal to those who seek disintegration? 28 This is a blessed Book which We sent down to you [Muhammad], for people to ponder over its messages, and for those with understanding to take heed. 29 We gave David Solomon. He was an excellent servant who always turned to God. 30 [Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses. 31 And he said, "Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness]." 32 "Bring them back to me," and he began to rub and stroke their shanks and necks. 33 Certainly We tried Solomon, and We cast upon his throne a mere body; then he repented. 34 He said: My Lord! do Thou forgive me and grant me a kingdom which is not fit for (being inherited by) anyone after me; 35 We made the wind subservient to him, to blow gently wherever he desired at his command 36 And the devils -- the builders and divers of all kinds, 37 And others bound in fetters. 38 “This is Our bestowal. So give or withhold as you wish without account.” 39 And lo! he hath favour with Us, and a happy journey's end. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.