< random >
A company of the former peoples 39 And a large group from the latter. 40 The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? 41 In fierce hot wind and boiling water, 42 And shadow of black smoke, 43 [shadows] neither cooling nor soothing. 44 and before that they lived at ease, 45 And they persisted in the great violation. 46 And they used to say: "When we die and become dust and bones, shall we then indeed be resurrected? 47 What, and our fathers, the ancients?' 48 Say: 'Those of ancient times and those of later times 49 Are to be gathered together for the appointment of a known Day." 50 and then, verily, O you who have gone astray and called the truth a lie, 51 Shall surely eat of the tree of Az-Zqqum. 52 "Then will ye fill your insides therewith, 53 And shall be drinkers thereon of boiling water. 54 Drinking the way thirsty camels drink. 55 This shall be their entertainment on the Day of Requital. 56 We have created you, why do you not then assent? 57 Then tell Me (about) the human semen that you emit. 58 did you create it or did We? 59 We have incorporated death in your constitution, and We shall not be hindered 60 from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not. 61 You have certainly known the first creation. Why, then, do you not take heed? 62 Behold! that which ye sow. 63 Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? 64 If We pleased, We should have certainly made it broken down into pieces, then would you begin to lament: 65 Surely we are burdened with debt: 66 Aye! we are deprived! 67 So what is your opinion regarding the water that you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds or We? 69 If We pleased, We would have made it salty; why do you not then give thanks? 70 Have you considered the fire which you strike? 71 Did you make its tree grow or was it We Who made it grow? 72 We! it is We Who made it a reminder and a provision unto the campers. 73 Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) proclaim the Purity of the name of your Lord, the Greatest. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.