< random >
No! By the moon 32 and by the night when it recedes, 33 And the dawn when it shineth forth, 34 surely (Hell) is one of the greatest Signs, 35 A warning to mortals, 36 to everyone of you, whether he chooses to come forward or to hang back! 37 Each one is a hostage to one's deeds, 38 Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism); 39 In gardens they will ask one another 40 Concerning the culprits: 41 “What drove you to Hell?” 42 They will say, "We were not of those who prayed, 43 Nor did we feed the wretched. 44 And we have been wading with the waders. 45 "And we used to belie the Day of Recompense 46 till the certainty (death) overtook us' 47 The intercession of the intercessors shall then be of no avail to them. 48 What aileth them, therefore, that they are from the admonition turning away? 49 like frightened donkeys 50 Fleeing away from a lion. 51 Nay, every man of them desires to be -- given -- scrolls unrolled. 52 Nay! but they do not fear the hereafter. 53 Never so, as this is a reminder. 54 So, whoever wills may benefit from it. 55 And they will not heed unless Allah willeth (it). He is the fount of fear. He is the fount of Mercy. 56
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.