< random >
Proof (Al-Bayyinah)
8 verses, revealed in Medina after Divorce (Al-Talaaq) before Exodus (Al-Hashr)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
The deniers of truth from among the People of the Book and the polytheists would not desist from disbelief until they received clear evidence -- 1 a Messenger from Allah, reciting from Purified Scrolls; 2 Containing correct and straight laws from Allah. 3 Nor were the People of the Scripture divided until after the clear proof came unto them. 4 And they were ordered only to worship Allah, believing purely in Him devoted solely (to Him), and to establish the prayer and to pay the obligatory charity and this is the straight religion. 5 Surely the unbelievers among the people of the Book and the idolaters, will abide in the fire of Hell. They are the worst of creatures. 6 (As for) those who believe and do good, surely they are the -best of men. 7 Whose reward is with their Lord -- gardens of Eden with rivers flowing by, where they will abide for ever, God pleased with their service, they with obedience to Him. This (awaits) him who stands in awe of his Lord. 8
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Proof (Al-Bayyinah). Sent down in Medina after Divorce (Al-Talaaq) before Exodus (Al-Hashr)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.