< random >
And if they call you a liar, say: My work is for me and your work for you; you are clear of what I do and I am clear of what you do. 41 And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason? 42 Some of them look toward you: But can you show the blind the way even when they cannot see? 43 Surely God wrongs not men anything, but themselves men wrong. 44 (But today they are oblivious of everything except enjoyment of worldly life.) And on the Day when He will muster all men together, they will feel as though they had been in the world no more than an hour of the day to get acquainted with one another. (It will then become evident that) those who called the lie to meeting with Allah were utter losers and were not rightly-directed. underlies this sharp remark is the faint hope that perhaps such people would be shaken out of their slumber. 45 Whether We let you see some of that with which We promised them, or We call you to Us, to Us they shall return. Allah is witness of the things they do. 46 And in every nation was a Noble Messenger (from Allah); so when their Noble Messenger came to them, they were judged with fairness, and they were not wronged. 47 And they say: when cometh this promise, if ye say sooth? 48 Tell them: 'I have no power to harm or benefit even myself, except what Allah may will. There is an appointed term for every people; and when the end of their term comes, neither can they put it off for an hour, nor can they bring it an hour before. 49 Say thou: bethink ye, if His torment come on you by night or by day which portion thereof would the culprits hasten on? 50 What, when it has come to pass, will you then believe in it? Now, when already you seek to hasten it!' 51 Then the unjust will be told, “Taste the punishment forever; and you will be repaid only what you used to earn.” 52 They ask thee to tell them, 'Is it true?' Say: 'Yes, by my Lord! It is true; you cannot frustrate Him.' 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.