۞
1/4 Hizb 31
< random >
They ask thee concerning Zul-qarnain. Say, "I will rehearse to you something of his story." 83 We established him in the land and gave him means to all things. 84 He therefore pursued a purpose. 85 until, when he reached the setting of the sun, he found it setting in a spring of murky water and near it he found some people. We said, "Dhu'l-Qarnayn! You can either punish them or else you can treat them with gentleness." 86 He said: "As for him (a disbeliever in the Oneness of Allah) who does wrong, we shall punish him; and then he will be brought back unto his Lord; Who will punish him with a terrible torment (Hell). 87 But as for him who believeth and doeth right, good will be his reward, and We shall speak unto him a mild command. 88 He then followed (another) road 89 until, when he reached the rising of the sun, he found it rising upon a people for whom We had not appointed any veil to shade them from it. 90 So it is; and Our knowledge encompasses all that he possessed. 91 Then he followed (another) course. 92 Until, when he came between two mountains, he found before them a nation that did not appear to understand any speech. 93 'ThulKarnain' they said, 'Look, Gog and Magog are corrupting the earth. Build for us a barrier between us and them, and we will pay you a tribute' 94 He said, 'That wherein my Lord has established me is better; so aid me forcefully, and I will set up a rampart between you and between them. 95 bring me blocks of iron." Then, when he had filled the gap between the mountain sides [he said], "Now blow on the fire with your bellows." When the iron blocks were red with heat, he said, "Bring me molten brass to pour on them." 96 So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration. 97 He said: This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord cometh to pass, He will lay it low, for the promise of my Lord is true. 98 ۞ AND ON that Day" We shall [call forth all mankind and] leave them to surge like waves [that dash] against one another; and the trumpet [of judgment] will be blown, and We shall gather them all together. 99 And We shall bring hell in front of the disbelievers. 100 whose eyes had become blind against My admonition and who were utterly disinclined to hear it. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.