< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
By the Star when it setteth, 1 Your companion does not err, nor does he go astray; 2 nor does he speak out of his own desire. 3 It is not but a revelation revealed, 4 Bestowed on him by the Supreme Intellect, 5 [an angel] endowed with surpassing power, who in time manifested himself in his true shape and nature, 6 While he was in the higher [part of the] horizon. 7 Then he [Jibrael (Gabriel)] approached and came closer, 8 Till he was (distant) two bows' length or even nearer, 9 so (Allah) revealed to His worshiper (Gabriel) that which he revealed (to Prophet Muhammad). 10 His heart did not lie of what he saw. 11 So will you dispute with him over what he saw? 12 Indeed he saw him a second time, 13 by the lote-tree of the farthest limit, 14 by the Garden of [Eternal] Repose, 15 When that which shroudeth did enshroud the lote-tree, 16 His eye did not waver, nor did it stray, 17 He saw some of the greatest signs of his Lord. 18 So have you considered al-Lat and al-'Uzza? 19 And another, the third (goddess), Manat? 20 Do sons belong to you and daughters to God? 21 That indeed were an unfair division! 22 These [allegedly divine beings] are nothing but empty names which you have invented - you and your forefathers - [and] for which God has bestowed no warrant from on high. They [who worship them] follow nothing but surmise and their own wishful thinking - although right guidance has now indeed come unto them from their Sustainer. 23 Does man imagine that whatever he wishes for is right for him? 24 But to Allah belongs the last (Hereafter) and the first (the world). 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.