۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
The Hour of Resurrection drew near and the moon split asunder. 1 But if they [who reject all thought of the Last Hour] were to see a sign [of its approach,] they would turn aside and say: "An ever-recurring delusion!" 2 They deny the truth and follow their own whims, every matter has its appointed time, 3 And certainly some narratives have come to them wherein is prevention-- 4 a Wisdom far-reaching; yet warnings do not avail. 5 Therefore turn away from them; on the day when the announcer will call towards a severe unknown matter 6 With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad, 7 They shall be hurrying forth towards the caller, and the unbelievers (who had once denied this Day), will say: “This is a woeful Day.” 8 ۞ Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out. 9 Then he called upon His Lord: “Verily I am vanquished; so come You to my aid.” 10 Then We opened the gates of heaven unto water torrential, 11 And We made the earth break forth with springs; so that the water met for an affair already decreed. 12 And We carried Nooh upon a ship of wooden planks and nails. 13 floated on under Our eyes: a vindication of him who had been rejected. 14 We have left this as a sign: but will anyone take heed? 15 How then were My punishment and My warnings! 16 We have made it easy to learn lessons from the Quran. Is there anyone who would receive admonition? 17 The 'Ad had also disavowed. How was then My punishment and My commination! 18 We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune, 19 Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. 20 How (great) was then My punishment and My warning! 21 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.