< random >
The Thamud rejected the warnings, 23 For they said; Is it a mortal man, alone among us, that we are to follow? Then indeed we should fall into error and madness. 24 Has the [Divine] message been revealed to him alone of all of us? No, he is a boastful liar." 25 (We told Salih), "Tomorrow they will know who is the most arrogant liar. 26 Lo! We are sending the she-camel as a test for them; so watch them and have patience; 27 And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Each one's right to drink being established (by turns). 28 They called together their companions and agreed to slay the she-camel. 29 How terrible was My punishment and warning. 30 We sent a single blast against them, and they were reduced to husks of a decayed fence. 31 Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will be warned? 32 Lot's people also gave the lie to the warnings, 33 We sent a stone-hurtling storm against them, except the family of Lot whom We saved in the early hours of the morning 34 A favor from Us; thus do We reward him who gives thanks. 35 And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning. 36 Even his guests they had solicited of him; so We obliterated their eyes, saying, 'Taste now My chastisement and My warnings!' 37 In the morning early there came upon them a settled chastisement: 38 We said, "Suffer Our torment of which you were warned". 39 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.