۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ WHEN THAT which must come to pass [at last] comes to pass, 1 no soul will deny its coming. 2 Abasing (one party), exalting (the other), 3 when the earth shall be rocked 4 and the mountains crumbled, 5 and become a dust, scattered, 6 And ye shall be sorted out into three classes. 7 (First) those on the right hand; what of those on the right hand? 8 Companions of the Left, what are the Companions of the Left? 9 And the forerunners, the forerunners - 10 (The foremost ones) will be the nearest ones to God 11 In Gardens of Bliss: 12 A multitude from the ancients. 13 And a few from those of later times. 14 (They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones), 15 facing one another. 16 There will circulate among them young boys made eternal 17 With goblets and ewers and a cup of pure drink; 18 a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness; 19 with fruits of their own choice 20 and the flesh of birds, as they desire. 21 They will have maidens with large, lovely black and white eyes, 22 beautiful as pearls hidden in their shells. 23 a recompense for that they laboured. 24 Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,- 25 Except the word peace, peace. 26 And the companions of the right hand; how happy are the companions of the right hand! 27 They will be in (the shade) of thornless lote 28 and serried acacias, 29 And shade extended 30 and flowing water, 31 And fruit in abundance. 32 Neither intercepted nor forbidden, 33 They shall be on upraised couches, 34 Indeed We formed them (the houris and all believing women), 35 and made them virgins, 36 chastely amorous, 37 with those who have attained to righteousness: 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.