۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Nun. By the pen and by that which they inscribe. 1 You (O Muhammad SAW) are not, by the Grace of your Lord, a madman. 2 And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward. 3 And indeed you possess an exemplary character. 4 and [one day] thou shalt see, and they [who now deride thee] shall see, 5 which of you is the demented. 6 Surely your Lord knows well those who have strayed from His Way just as He knows well those who are on the Right Way. 7 Hence, defer not to [the likes and dislikes of] those who give the lie to the truth: 8 They wish that you should be pliant so they (too) would be pliant. 9 And do not obey every mean swearer, 10 the fault-finder who goes around slandering, 11 or to one who places obstacles in the way of good being done or to the wicked transgressor, 12 the coarse-grained, and above all mean and ignoble; 13 It is because he is possessed of wealth and children 14 When Our verses are recited to him, he says, “These are stories of earlier people.” 15 We will soon singe his pig-nose. 16 We have indeed tested them the way We had tested the owners of the garden when they swore that they would reap its harvest the next morning. 17 without adding to their swearing, (Allah willing, InshaAllah). 18 Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep. 19 So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered). 20 At daybreak they called to each other: 21 'Come out to your tillage if you want to reap' 22 So they departed, conversing in secret low tones (saying), 23 Saying: No poor man shall enter it today upon you. 24 And in the morning they went, having the power to prevent. 25 But when they saw it, they said: Lo! we are in error! 26 rather, we are utterly ruined.” 27 The best of them said: Did I not say to you, Why do you not glorify (Allah)? 28 'Exaltations to Allah, our Lord' they said, 'We were truly harmdoers' 29 Then they started blaming one another, 30 They said, "O woe to us; indeed we were transgressors. 31 It may be that our Lord will give us better than it in exchange. To our Lord we humbly turn' 32 Such is the torment if only they knew that the torment in the life hereafter will certainly be greater. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.