< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
Verily, We sent Nuh (Noah) to his people (Saying): "Warn your people before there comes to them a painful torment." 1 He said: "O my people! Verily, I am a plain warner to you, 2 Worship God, have fear of Him and obey me. 3 He will forgive you your sins and respite you till an appointed term. When the term of Allah arrives it cannot be deferred; if you but knew' 4 He said; 'My Lord, I have called my people by night and by day, 5 but it has had no effect on them except to make them run away. 6 "And verily! Every time I called unto them that You might forgive them, they thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, and persisted (in their refusal), and magnified themselves in pride. 7 Then surely I called to them aloud: 8 Then surely I spoke to them in public and I spoke to them in secret: 9 I said to them: “Ask forgiveness from your Lord; surely He is Most Forgiving. 10 He will send you abundant 11 rain from the sky, 12 What has come upon you that you do not fear the majesty of God, 13 And indeed He has created you through various grades: 14 See you not how Allah has created the seven heavens one above another, 15 setting in them the moon as a light and the sun as a lantern? 16 "'And God has caused you to grow out of the earth in [gradual] growth; and thereafter He will return you to it [in death]: 17 And thereafter He will cause you to return thereinto, and He will bring you forth a forthbringing. 18 Allah has made the earth spread out for you 19 so that you may tread its spacious paths.” 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.