< random >
The Galaxies (Al-Burooj)
22 verses, revealed in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
By the sky containing great stars 1 And by oath of the Promised Day. 2 and by the witness (Muhammad) and that which is witnessed (the Day of Judgment), 3 Cursed were the companions of the trench 4 Full of fire fed by faggots, 5 When they were sitting near it 6 witnessing what they were doing. 7 And what did they dislike from the Muslims, except that the Muslims accepted faith in Allah the Most Honourable, the Most Praiseworthy? 8 to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. God is witness over all things. 9 Those who persecute the believing men and believing women, and then do not repent, will surely suffer the punishment of Hell, and the torment of burning. 10 Verily, those who believe and do righteous good deeds, for them will be Gardens under which rivers flow (Paradise). That is the great success. 11 Indeed the seizure of your Lord is very severe. 12 Indeed it is He Who initiates and redoes. 13 And He is the Forgiving, and the Loving. 14 the Lord of the Glorious Throne, 15 the Executor of what He wills. 16 Hath there come unto thee the story of the hosts 17 Of the Fir'awn and the Thamud? 18 And yet, they who are bent on denying the truth persist in giving it the lie: 19 God encompasses them from all sides. 20 Nay, but it is a glorious Qur'an. 21 in a guarded tablet. 22
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Galaxies (Al-Burooj). Sent down in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.