< random >
Everyone upon the earth will perish, 26 but forever will abide thy Sustainer's Self, full of majesty and glory. 27 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 28 Whosoever is in the heaven and earth ask Him. Every day He is upon an affair (He reveals according to His Eternal determination). 29 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 30 We shall attend to you, O you two classes (jinns and men)! 31 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 32 O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah]. 33 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 34 A flash of fire will be let loose upon you, and smoke, and you will be left without succour! 35 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 36 And when the heaven is rent asunder, and then becomes red like red hide. 37 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 38 For, on that Day, neither man nor jinn will be questioned about his sins. 39 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 40 The sinners will be recognised by their marks, and seized by the forelock and their feet. 41 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 42 This is Hell which the Mujrimun (polytheists, criminals, sinners, etc.) denied. 43 They will keep circling around between Hell and boiling water. 44 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.