< random >
He it is Who sends down water (rain) from the sky; from it you drink and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture; 10 Therewith He causeth crops to grow for you, and the olive and the date-palm and grapes and all kinds of fruit. Lo! herein is indeed a portent for people who reflect. 11 And He hath constrained the night and the day and the sun and the moon to be of service unto you, and the stars are made subservient by His command. Lo! herein indeed are portents for people who have sense. 12 And what He has multiplied for you in the earth is of various hues; surely, in that there is a sign for a nation who remember. 13 It is He who subjected to you the sea, so that you may eat its fresh seafood and bring forth from it ornaments to wear. You see the ships cleaving through it. All this, so that you may seek His bounty and feel grateful. 14 And He hath cast on the earth firm mountains lest it move away with you, and rivers and paths that haply ye may be directed. 15 as well as [various other] means of orientation: for [it is] by the stars that men find their way. 16 So, could one who creates be like one who cannot? Will you not then contemplate? 17 And if ye would count the favours of Allah ye could not compute them; verily Allah is Forgiving, Merciful. 18 Allah has knowledge of all that you hide and all that you reveal. 19 Those whom they (Al-Mushrikun) invoke besides Allah have not created anything, but are themselves created. 20 They are dead, not alive; and they do not know when will the people be raised. 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.