< random >
Ask them, "Who can protect them from (the wrath of) the Beneficent God during the night and day?" Yet they are neglectful about their Lord. 42 Or have they gods to defend them, other than Us? Indeed, they are unable to help themselves, neither shall they be guarded in safety from Us. 43 Nay, but We gave these and their fathers ease until life grew long for them. See they not how we aim to the land, reducing it of its outlying parts? Can they then be the victors? 44 Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) “I warn you only with the divine revelation; and the deaf do not hear the call when warned.” 45 And if a breath of thy Lord's punishment were to touch them, they assuredly would say: Alas for us! Lo! we were wrong-doers. 46 We shall set up scales of justice for the Day of Judgment, so that not a soul will be dealt with unjustly in the least, and if there be (no more than) the weight of a mustard seed, We will bring it (to account): and enough are We to take account. 47 And We verily gave Moses and Aaron the Criterion (of right and wrong) and a light and a Reminder for those who keep from evil, 48 Those who fear their Lord without seeing and who apprehend the Last Day. 49 And this is a blessed Message which We have sent down: will ye then reject it? 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.