< random >
Say: Who guardeth you in the night or in the day from the Beneficent? Nay, but they turn away from mention of their Lord! 42 Or have they gods that shall defend them apart from Us? Why, they are not able to help themselves, nor shall they be guarded in safety from Us. 43 Nay, We have allowed these [sinners] - as [We allowed] their forebears - to enjoy the good things of life for a great length of time: but then - have they never yet seen how We visit the earth [with Our punishment,] gradually depriving it of all that is best thereon? Can they, then, [hope to] be the winners? 44 Tell them: "I only warn you by the Revelation." But the deaf do not hear the cry when they are warned. 45 Even if a whiff of the Lord's chastisement were to touch them they would surely say: "Ah woe, alas, we were surely sinful." 46 And We shall set up the just balances for the Resurrection Day, so that not one soul shall be wronged anything; even if it be the weight of one grain of mustard-seed We shall produce it, and sufficient are We for reckoners. 47 We gave Moses and Aaron the Criterion, and gave them a light and a Remembrance for the cautious: 48 Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive. 49 And this is a blessed reminder that We have sent down. Will you then deny it? 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.