۞
3/4 Hizb 56
< random >
Prohibition (Al-Tahreem)
12 verses, revealed in Medina after The Wall (Al-Hujuraat) before Mutual Blaming (Al-Taghaabun)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ O Prophet! Why holdest thou to be forbidden that which Allah has made lawful to thee? Thou seekest to please thy consorts. But Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. 1 Surely Allah hath ordained for you absolution from your oaths; and Allah is your Patron and He is the Knower, the Wise. 2 The Prophet confided something to one of his wives and then she disclosed it (to another); so after Allah revealed to the Prophet (that she had disclosed that secret), he made a part of it known to her and passed over a part of it. And when he told her about this (i.e., that she had disclosed the secret entrusted to her), she asked: “Who informed you of this?” He said: “I was told of it by He Who is All-Knowing, All-Aware.” 3 Would that you two (wives of the Prophet) had turned to God in repentance. Your hearts have sinned. If you conspire with each other against him, know that God is his Guardian. Gabriel, the righteous (ones) among the believers and the angels will all support him. 4 Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than you - submitting [to Allah], believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling - [ones] previously married and virgins. 5 Believers, safeguard yourselves and your families from a Fire fuelled by people and stones, and watched over by angels, stern and strong: angels who never disobey God's commands to them, but promptly do as they are commanded. 6 “O disbelievers! Do not feign excuses this day; you will only be repaid what you used to do.” 7
۞
3/4 Hizb 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.