< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
BEHOLD. We sent Noah unto his people. [Saying:] "Warn thy people ere grievous suffering befall them! 1 He said: O my people! Surely I am a plain warner to you: 2 "That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me, 3 "He (Allah) will forgive you of your sins and respite you to an appointed term. Verily, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but knew." 4 He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day. 5 but my pleas have only increased their aversion. 6 "And verily! Every time I called unto them that You might forgive them, they thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, and persisted (in their refusal), and magnified themselves in pride. 7 Then I summoned them openly, 8 and indeed, I spoke to them both publicly and in secret: 9 and told them, "Ask forgiveness from your Lord; He is All-forgiving". 10 ‘He will send down abundant rain for you from the sky.’ 11 And help you with wealth and sons, and make for you gardens, and make for you rivers. 12 What is amiss with you that you do not look forward to the majesty of Allah 13 While He has created you in (different) stages [i.e. first Nutfah, then 'Alaqah and then Mudghah, see (VV. 23:13, 14) the Quran]. 14 "'Do you not see how God has created seven heavens in full harmony with one another, 15 and set the moon therein for a light and the sun for a lamp? 16 God made you grow from the earth. 17 And afterward He maketh you return thereto, and He will bring you forth again, a (new) forthbringing. 18 "'And Allah has made the earth for you as a carpet (spread out), 19 That you may follow therein roads of passage.' " 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.