۞
Hizb 38
< random >
The people of Noah [too] gave the lie to [one of God's] message-bearers 105 When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah? 106 "I am to you a messenger worthy of all trust: 107 So be fearful of God and listen to me. 108 For this I ask of you no wage, for my wage falls only on the Lord of the Worlds. 109 So fear Allah and obey me' 110 ۞ They replied, "Are we to believe in you when your followers are but the lowest of the low?" 111 Noah said: "What knowledge do I have about their deeds? 112 "Their account is only with my Lord, if you could (but) know. 113 "I am not one to drive away those who believe. 114 I am only a plain warner." 115 They said: if thou desistest not, thou shalt surely be of those stoned. 116 Then Noah said, "Lord, my people have rejected me. 117 Therefore judge Thou between me and them with a (just) judgment, and deliver me and those who are with me of the believers. 118 So We delivered him and those with him in the laden ark. 119 Then We drowned thereafter the remaining ones. 120 Surely in that is a sign, yet most of them are not believers. 121 Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate. 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.