۞
Hizb 46
< random >
And Yunus was most surely of the apostles. 139 He abandoned his people 140 And then drew lots and was of those rejected; 141 Then the fish swallowed him, while he was blameworthy. 142 Had he not been one of those who struggled hard, 143 He would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection. 144 ۞ but We cast him upon the wilderness, and he was sick, 145 and We caused a pumpkin tree to grow over him. 146 And [then] We sent him [once again] to [his people,] a hundred thousand [souls] or more: 147 and they believed. So We let them enjoy life for a while. 148 Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons? 149 Or created We the angels females while they were present? 150 Lo! verily it is of their falsehood that they say: 151 'Allah has begotten' They are truly liars. 152 Has He (then) chosen daughters rather than sons? 153 What ails you then, how you judge? 154 Why do you not reflect? 155 Or, is there for you a clear warranty 156 Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful! 157 And they have made between Him and the jinn a kinship whereas the jinn assuredly know that they are to be brought up 158 (They say): “Exalted be Allah above what they attribute to Him, 159 except for God's sincere servants. 160 So you and your deities 161 can lure away from God any 162 except him who shall roast in the Blazing Fire. 163 Of us there is none but hath a station assigned. 164 Lo! we, even we are they who set the ranks, 165 We glorify God." 166 And surely they used to say: 167 "If only we had had before us a Message from those of old, 168 We would have been the chosen servants of Allah." 169 Yet they disbelieve therein. Presently they shall come to know. 170 And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, 171 that, verily, they - they indeed - would be succoured, 172 And that Our host, they verily would be the victors. 173 So you ignore them for a time 174 And watch them, for they will soon see. 175 So are they being impatient for Our punishment? 176 When it descends into their courtyard, it will be terrible for those who have already been warned. 177 And turn away from them for some time. 178 And watch; they will come to know soon. 179 Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe. 180 And peace is upon the Noble Messengers. 181 and all praise be to Allah, the Lord of the Universe. 182
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.