۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ When the son of Mary was mentioned as an example, you people cried out in protest, saying, 57 And say: "Are our deities better or he?" They say this only for disputing. Surely they are a contentious people. 58 [As for Jesus,] he was nothing but [a human being] a servant [of Ours] whom We had graced [with prophethood,] and whom We made an example for the children of Israel. 59 Had it been Our Will We would have made angels among you as successors in the earth. 60 Verily he (i.e., Jesus) is a portent of the Hour. So be in no doubt concerning it and follow Me. This is the Straight Way. 61 And let not Satan turn you aside. Lo! he is an open enemy for you. 62 And when Jesus brought clear proofs, he said, "I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me. 63 Verily God is my Lord and your Lord; so worship Him. This is the straight path." 64 But certain groups created differences among themselves. Woe to the unjust. They will face a painful torment. 65 Are they looking for anything except the Hour (to overtake them). It will come upon them suddenly when they are unaware! 66 Friends on that day shall be foes to one another, but the god-fearing. 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.