< random >
And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous. 51 Hence, repulse not [any of] those who at morn and evening invoke their Sustainer, seeking His countenance. Thou art in no wise accountable for them - just as they are in no wise accountable for thee - and thou hast therefore no right to repulse them: for then thou wouldst be among the evildoers. 52 In this way We try some of them by means of others, so that they may ask, "Are these [lowly ones] whom God has singled out for His favours from among us? Does God not know best who are the grateful ones?" 53 And when those who believe in Our signs come unto them, say thou: peace be on you; your Lord hath prescribed mercy for Himself; so that whosoever of you doeth an evil through ignorance, then repenteth thereafter and amendeth, then verily He is Forgiving, Merciful. 54 Thus do We explain Our revelations so that the sinful way can be plainly discerned. 55
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.