< random >
If they (still) call you a liar, tell them: "For me my actions, for you yours. You are not answerable for my deeds, nor I for what you do." 41 And some of them give ear to thee; what, wilt thou make the deaf to hear, though they understand not? 42 And among them are some who look at thee: but canst thou guide the blind,- even though they will not see? 43 Surely Allah does not do any injustice to men, but men are unjust to themselves. 44 And on the Day when He will gather them, [it will be] as if they had not remained [in the world] but an hour of the day, [and] they will know each other. Those will have lost who denied the meeting with Allah and were not guided 45 Whether We show you (in your lifetime, O Muhammad SAW) some of what We promise them (the torment), - or We cause you to die, - still unto Us is their return, and moreover Allah is Witness over what they used to do. 46 Every nation has its Messenger; then, when their Messenger comes, justly the issue is decided between them, and they are not wronged. 47 They say: "When will this promise come to pass,- if ye speak the truth?" 48 Say: "I have no power over any harm or profit to myself except as Allah willeth. To every people is a term appointed: when their term is reached, not an hour can they cause delay, nor (an hour) can they advance (it in anticipation)." 49 Say, “What is your opinion if His punishment comes upon you at night or during the day, so what is there in it for which the guilty are being hasty?” 50 Is it, then, when it hath befallen, that ye will believe therein now? whereas ye have surely been hastening it on. 51 The unjust will be told, "Suffer the everlasting torment. Do you expect a recompense other than what you deserve? 52 And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]." 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.