< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
CONSIDER the daybreak 1 By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Hijjah). 2 And by oath of the even and the odd. 3 by the night when it journeys on! 4 Why is there an oath in this, for the intelligent? 5 Hast thou not seen how thy Lord did with Ad, 6 Of Eram with lofty pillars (erected as signposts in the desert), 7 the like of which has never been created in the land, 8 and with [the tribe of] Thamud, who hollowed out rocks in the valley? 9 and with Pharaoh of the stakes? 10 [It was they] who transgressed all bounds of equity all over their lands, 11 And increased therein the corruption. 12 So your Lord poured a scourge of punishment over them. 13 Most surely your Lord is watching. 14 And as for man, when his Lord tries him, then treats him with honor and makes him lead an easy life, he says: My Lord honors me. 15 But when he tries him and stints for him his provision, then he says, 'My Lord has despised me.' 16 No indeed, but you show no kindness to the orphan, 17 or urge one another to feed the destitute? 18 And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately, 19 And ye love wealth with inordinate love! 20 But no; when the earth is ground to powder, 21 And your Lord comes and (also) the angels in ranks, 22 And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him? 23 He will say: "Alas the woe! Would that I had sent ahead something in my life." 24 None can punish as He will punish on that day, 25 And His bonds will be such as none other can bind. 26 (On the other hand it will be said): “O serene soul! 27 Return thou unto thy Sustainer, well-pleased [and] pleasing [Him]: 28 Then enter the ranks of My chosen bondmen! 29 Enter thou My Paradise!' 30
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.