۞
1/4 Hizb 32
< random >
۞ Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again. 55 Indeed We showed Pharaoh Our Signs, all of them, but he declared them to be false and rejected them. 56 He said to Moses, "Have you come to expel us from our land through your magic? 57 We will indeed bring sorcery similar to yours. Appoint a meeting place between us and you, in a place which is agreeable to both which neither we nor you shall not fail (to keep)' 58 Answered [Moses]: "Your tryst shall be the day of the Festival; and let the people assemble when the sun is risen high." 59 So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses]. 60 Moses said to them: "Woe betide you. Do not fabricate a lie against God, or He will destroy you with some affliction. For he who fabricates lies is doomed to failure." 61 So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation. 62 They said: Lo! these are two wizards who would drive you out from your country by their magic, and destroy your best traditions; 63 “Therefore strengthen your scheme, and come forth in rows; indeed whoever dominates this day has succeeded.” 64 Said [the sorcerers]: "O Moses! Either thou throw [thy staff first,] or we shall be the first to throw." 65 He said, "Nay, throw ye first!" Then behold their ropes and their rods-so it seemed to him on account of their magic - began to be in lively motion! 66 And Moosa sensed fear in his heart. 67 [But] We said: "Fear not! Verily, it is thou who shalt prevail! 68 Throw down that [staff] which is in your right hand -- it shall swallow up what they have wrought, for what they have wrought is only a magician's trick. A magician shall never thrive, come whence he may. 69 The magicians then prostrated themselves. They said, "We believe in the Lord of Aaron and Moses." 70 (The Pharaoh) said: "You have come to believe without my dispensation. Surely he is your chief who taught you magic. I will have your hands and feet cut off on alternate sides and crucify you on the trunks of date-palm trees. You will come to know whose punishment is harder and protracted." 71 They said: "Never shall we regard thee as more than the Clear Signs that have come to us, or than Him Who created us! so decree whatever thou desirest to decree: for thou canst only decree (touching) the life of this world. 72 Surely we believe in our Lord that He may forgive us our sins and the magic to which you compelled us; and Allah is better and more abiding. 73 Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live. 74 But such as come to Him as Believers who have worked righteous deeds,- for them are ranks exalted,- 75 Everlasting Gardens of Eden beneath which rivers flow, abiding in them for ever; and this is the reward of one who became pure. 76
۞
1/4 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.