< random >
And rehearse to them (something of) Abraham's story. 69 when he asked his father and others, "What do you worship?" 70 They replied, "We worship idols and shall continue to worship them". 71 He said: "Do they listen to you when ye call (on them)?" 72 Do they help or harm you?" 73 They said, 'Nay, but we found our fathers so doing.' 74 He said: "Have you considered what you have been worshipping, 75 you and your forefathers of yore? 76 Lo! they are (all) an enemy unto me, save the Lord of the Worlds, 77 "Who has created me, and it is He Who guides me; 78 Who gives me food and drink, 79 and, whenever I am sick, heals me, 80 And He Who will cause me to die, then give me life; 81 And Who, I hope, will forgive me my mistakes on the day of judgment. 82 "O my Sustainer! Endow me with the ability to judge [between right and wrong,] and make me one with the righteous, 83 And give unto me a good report in later generations. 84 And put me among the inheritors of Paradise. 85 Forgive my father. He has gone astray. 86 and disgrace me not on the Day when people will be raised to life, 87 the day when neither wealth nor sons shall profit 88 Except him who comes to Allah with a heart free (from evil). 89 And the Garden shall be brought nigh to the God-fearing. 90 And Hell is brought near to the perverse' 91 And it will be said to them, "Where are those whom you used to worship?" 92 instead of God? Can these [things and beings] be of any help to you or to themselves?" 93 Then they will be thrown headlong into Hell, both they and the misguided ones, 94 And all the armies of Satan. 95 And they will say, when they are quarrelling therein: 96 "By God, we were most obviously astray 97 when we made you equal with the Lord of all Being. 98 "'And our seducers were only those who were steeped in guilt. 99 "'Now, then, we have none to intercede (for us), 100 and no sincere friend. 101 O that we might return again, and be among the believers!' 102 Surely, in that there is a sign, yet most of them do not believe. 103 And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من أربعة خطوط عربية. قد يظهر أيٌّ منها باحتمال الربع، مما يزيد من التنوع الموجود أصلًا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة إلى الأبد. وقريبًا، سيكون للقرآن الملون خطوطٌ أخرى جميلة بإذن الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of four Arabic fonts. Each may appear with a one-fourth chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.