< random >
This, (Quran), is certainly the revelation from the Lord of the Universe. 192 The Trusted Spirit hath brought it down. 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 in a clear, Arabic tongue. 195 Truly, it is in the Books of the ancients. 196 Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 and he had recited it to them, they would not have believed. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 They will not believe therein until they behold the torment afflictive. 201 And it shall come to them all of a sudden, while they shall not perceive; 202 They will therefore say, “Will we get some respite?” 203 Do they wish Us then to hasten the punishment? 204 Hast thou then seen, if We content them for (long) years, 205 and then the chastisement of which they were being warned were to come upon them, 206 It will profit them not that they enjoyed (this life)! 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 To advise; and We never oppress. 209 And [this divine writ is such a reminder:] no evil spirits have brought it down: 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 The satans are barred from listening to anything from the heavens. 212 So do not call upon another god with Allah, lest you should be one of those who are punished. 213 And warn thou thy clan, the nearest ones. 214 And lower thou thy wing unto those who follow thee as believers. 215 And if they disobey thee, say thou: verily I am quit of that which ye work. 216 And rely thou upon the Mighty, the Merciful. 217 Who seeth thee standing forth (in prayer), 218 And your movements among those who fall prostrate (along with you to Allah in the five compulsory congregational prayers). 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 Shall I inform you (of him) upon whom the Shaitans descend? 221 They come down to every mendacious sinner, 222 They pass on what is heard, and most of them are liars. 223 As for poets, the erring follow them. 224 hast thou not seen how they wander in every valley 225 preaching what they do not practice. 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.