۞
1/2 Hizb 40
< random >
The Spider (Al-Ankaboot)
69 verses, revealed in Mecca after The Romans (Al-Room) before The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Alif. Lam. Mim. 1 Do people think they will not be tested because they say, "We have faith?" 2 Lo! We tested those who were before you. Thus Allah knoweth those who are sincere, and knoweth those who feign. 3 Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge. 4 Whosoever hopeth for the meeting with Allah, then Allah's term is surely coming, and He is the Hearer, the Knower. 5 He who strives, strives for himself. Allah is the Rich, independent of the worlds. 6 And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do. 7 We have enjoined on man kindness to parents: but if they (either of them) strive (to force) thee to join with Me (in worship) anything of which thou hast no knowledge, obey them not. Ye have (all) to return to me, and I will tell you (the truth) of all that ye did. 8 Those who believe and do good works shall be admitted among the righteous. 9 Some men there are who say, 'We believe in God,' but when such a man is hurt in God's cause, he makes the persecution of men as it were God's chastisement; then if help comes from thy Lord, he will say 'We were with you.' What, does not God know very well what is in the breasts of all beings? 10 God certainly knows all about the believers and the hypocrites. 11 The unbelievers say to those who believe: 'Follow our path, and we will carry your sins' Yet they cannot carry even a thing of their sins. They are surely lying. 12 They will certainly carry their own burdens and other burdens besides their own. They will assuredly be called to account on the Day of Resurrection concerning the fabrications which they contrived. 13
۞
1/2 Hizb 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.